• rss

Follow our Network

LETRA DE LA CANCION EL AMOR -RICARDO ARJONA

(0)

Category : Pop español, Trova


El amor tiene firma de autor en las causas perdidas
El amor siempre empieza soñando y termina en insomnio
Es un acto profundo de fé que huele a mentira
El amor baila al son que le toquen, sea Dios o el demonio…

El amor es una guerra perdida entre el sexo y la risa
Es la llave con que abres el grifo del agua en los ojos
Es el tiempo más lento del mundo cuando va de prisa
El amor se abre paso despacio no importa el cerrojo…

El amor es la arrogancia de aferrarse a lo imposible
Es buscar en otra parte lo que no encuentras en tí…

El amor es un ingrato que te eleva por un rato,
y te desploma porque si…
El amor es dos en uno que al final no son ninguno,
y se acostumbran a mentir…
El amor es la belleza que se nutre de tristeza,
y al final siempre se va…

El amor casi siempre es mejor cuando está en otra parte
Luce bien en novelas que venden finales perfectos
No te vayas amor que aunque duelas no quiero dejarte…
Si eres siempre un error, ¿por qué nunca se ven tus defectos?
Puede ser que lo que juzgo sea otra cosa, no lo sé…
Que a mi suerte le ha tocado el impostor, tampoco sé…

El amor es un ingrato que te eleva por un rato,
y te desploma porque si…
El amor es dos en uno que al final no son ninguno,
y se acostumbran a mentir…
El amor es la belleza que se nutre de tristeza,
y al final siempre se va…

Y no te deja decir lo que quieres decir
sin hacerte saber que se escupe hacia arriba…
Es sentarte a mirar pasar frente a tí
el desfile mortal del cadáver de todos tus sueños…

El amor es un ingrato que te eleva por un rato,
y te desploma porque si…
El amor es dos en uno que al final no son ninguno,
y se acostumbran a mentir…
El amor es la belleza que se nutre de tristeza,
y al final siempre se va…

LETRA DE LA CANCION AI SE EU TE PEGO -MICHEL TELÓ

(0)

Category : Pop español


Nossa, nossa
Assim você me mata
Ai se eu te pego, ai ai se eu te pego

Delícia, delícia
Assim você me mata
Ai se eu te pego, ai ai se eu te pego

Sábado na balada
A galera começou a dançar
E passou a menina mais linda
Tomei coragem e comecei a falar

Nossa, nossa
Assim você me mata
Ai se eu te pego, ai ai se eu te pego

Delícia, delícia
Assim você me mata
Ai se eu te pego, ai ai se eu te pego

Sábado na balada
A galera começou a dançar
E passou a menina mais linda
Tomei coragem e comecei a falar

Nossa, nossa
Assim você me mata
Ai se eu te pego, ai ai se eu te pego

Delícia, delícia
Assim você me mata
Ai se eu te pego, ai ai se eu te pego
TRADUCCION AL ESPAÑOL
Tu,Tu eres
Lo que me mata
¡Ay Si Te Cojo!
¡Ay,Ay Si Te cojo!

El Placer, El Placer
Es Lo Que Me Mata
¡Ay Si Te Cojo!
¡Ay, Ay Si Te Cojo!

Sábado En La Discoteca
La Multitud Empeso a Danzar
Y Paso La Chica Mas Guapa
Me Arme De Valor y Empece a Hablar

Tu,Tu eres
Lo que me mata
¡Ay Si Te Cojo!
¡Ay,Ay Si Te cojo!

El Placer, El Placer
Es Lo Que Me Mata
¡Ay Si Te Cojo!
¡Ay, Ay Si Te Cojo!

Sábado En La Discoteca
La Multitud Empeso a Danzar
Y Paso La Chica Mas Guapa
Me Arme De Valor y Empece a Hablar

Tu,Tu eres
Lo que me mata
¡Ay Si Te Cojo!
¡Ay,Ay Si Te cojo!

El Placer, El Placer
Es Lo Que Me Mata
¡Ay Si Te Cojo!
¡Ay, Ay Si Te Cojo!

Tu,Tu eres
Lo que me mata
¡Ay Si Te Cojo!
¡Ay,Ay Si Te cojo!

El Placer, El Placer
Es Lo Que Me Mata
¡Ay Si Te Cojo!
¡Ay, Ay Si Te Cojo!.

LETRA DE LA CANCIÓN CONTIGO QUIERO ESTAR-ARJONA

(0)

Category : Pop español

Quisiera ser pensamiento para estar dentro de ti
y saber por lo menos si piensas a diario en mi
una mañana te vi en la tarde recorde estuviste
en mi sueño y jamas te olvide me enloquece verte,
me fascina mirarte, mi sueño es tenerte y que
de mi vida formes parte hoy mantengo la ilusion
quiza sea una locura y es que lo que siento por ti
hasta la fecha perdura, son tus ojos, tu rostro
y esa forma de ser las que dia con dia me hacen enloquecer
aun no lo puedo creer el sentimiento va en aumento
me has robado el aliento y se lo grito a los cuatro vientos
contemplo el firmamento e imagino su silueta se estanco
en mi pensamiento y mi corazon mas inquieta esta grieta
mi corazon ha sanado yo completo mujer que me has hecho
que me has vuelto un loco en efecto

*CORO*

De tus ojos y de tu forma de ser me enamoro
cada ves que quiero verte amor ohuooo miro el tiempo
y no lo puedo parar que contigo es con quien quiero estar
amor uhouooo

Tu mirada me enloquece y me pongo a temblar
y es que siempre pienso en ti no dejo de suspirar
veo la luna y las estrellas
me ilumina el cielo poder estar contigo es lo que mas anhelo
puedo pasar pruebas de fuego para estar junto a ti, eres la dueña
de mi alma eres quien me hace feliz quiero entregarte mi vida,
quiero entregarte mi ser, quiero entregarte mi amor
a ti hermoza mujer es que solo pienso en ti lo hago a diario
todo el tiempo y que mas puedo pedir
si te llevo en mi pensamiento no se como explicar
todo lo que me esta pasando yo te conoci
y ahora me estoy enamorando y no se como paso
no lo podia creer de repente entro a mi vida
una hermoza mujer la que me hace enloquecer cuando me
voltea ver sus ojos hermosos dulces como la miel.

Y es que te llevo en mi a donde quiera que vaya
un segundo sin ti y este hombre
ya te extraña te doy mi vida te obsequi mi corazon
desde lo mas profundo para ti esta cancion
te quiero habitate en mi interior ha sanado
la herida ha sanado el dolor mi temor se ha ido
se que nunca volvera estoy seguro
que este amor permanecera

*CORO*

De tus ojos y de tu forma de ser me enamoro
cada ves que quiero verte amor ohuooo miro el tiempo
y no lo puedo parar que contigo es con quien quiero estar
amor uhouooo X2

LETRA DE LA CANCION MY SAME-ADELE

(0)

Category : Soul


You said I’m stubborn
And I never give in
I think you’re stubborn
‘Cept you’re always softening
You say I’m selfish
I agree with you on that
I think you’re giving out
In way too much in fact
I say we’ve only known
Each other one year

You say I’ve known
You longer my dear
You like to be so close
I like to be alone
I like to sit on chairs
And you prefer the floor
Walking with each other
Think we’ll never
Match at all
But we do (4x)

I thought I knew myself
Somehow you know me more
I’ve never known this
Never before
You’re the first
To make out
Whenever we are two
I don’t know who I’d be
If I didn’t know you
You’re so provocative
I’m so conservative
You’re so adventurous
I’m so very cautious
Combining
You think
We would and we do
But we do (3x)
TRADUCCION AL ESPAÑOL
Dices que soy terca
Y que nunca me doy por vencida
Creo que eres terca
que siempre estás quitandole importancia
dices que soy egoísta
Estoy de acuerdo contigo en eso
Creo que tu eres generosa
demasiado, de hecho,
digo: “solo nos hemos conocido
durante un año”.

Tu dices: “te he conocido mucho mas, cariño”
Te gusta estar muy cerca
Me gusta estar sola
Me gusta sentarme en las sillas
Y tu prefieres el suelo
Caminamos juntas
Pensando que nunca encajaremos del todo
pero lo hacemos (4x)

Yo pensaba que me conocia
pero de alguna forma tu me conoces mas
Nunca habia visto esto
Nunca antes
tu eres la primera
en hacerlo
de cualquier forma somos dos
No sé quien seria
Si no te hubiera conocido.
tu Eres provocativa
yo soy conservadora
Eres aventurera
yo muy cautelosa
combinando
Tu piensas
que no
Pero lo hacemos (3x)

Favoritismo
No es lo mío
Sin embargo, en esta situación
estaria encantada

Favoritismo
No es lo mío
Pero en esta situación
estare encantada
de hacer una excepción

LETRA DE LA CANCION MELT MY HEART TO STONE-ADELE

(0)

Category : Soul


Right under my feet
There’s air
Made of bricks
Pulls me down
Turns me weak
For you
I find myself
Repeating like
A broken tune
And I’m forever
Excusing
Your intentions
And I give in
To my pretendings
Which forgive you
Each time
Without me knowing
They melt my heart
To stone

Chorus:
And I hear your words
That I made up
You say my name
Like there could be an us
I best tidy up my head
I’m the only one in love
I’m the only one in love

Each and every time
I turn around to leave
I feel my heart
Begin to burst
And bleed
So desperately
I try to link it
With my head
But instead
I fall back
To my knees
As you tear your way
Right through me
I forgive you
Once again
Without me knowing
You’ve burnt
My heart to stone

(Chorus)

Why do you
Steal my hand
Whenever
I’m standing
My own ground
You build me up
Then leave me dead

Well

TRADUCCION AL ESPAÑOL
Justo bajo mis pies existe un espacio hecho de ladrillos
que me tira hacia abajo y me debilita ante ti,
me encuentro a mi misma repitiendo todo como un disco rayado
y siempre estoy disculpando tus intenciones
y cedo ante mis pretensiones
las cuales te perdonan en todo momento, sin saber yo…
que ellas han reducido mi corazón a una piedra.

Y escucho tus palabras que me inventé…
y dices mi nombre como si existiera un nosotros…
pero será mejor que ordene mis pensamientos
porque soy la única de los dos que está enamorada…
soy la única que está enamorada.

Una y otra vez tomo la decisión de irme
y siento que mi corazón comienza a romperse y sangrar
tan desesperadamente que intento vincularlo con mis pensamientos
pero en vez de eso caigo de rodillas nuevamente.
Cuando te acercas hacia mi
te perdono una vez más, sin saber yo…
que has quemado mi corazón como una piedra.

Y escucho tus palabras que me inventé…
y dices mi nombre como si existiera un nosotros…
pero será mejor que ordene mis pensamientos
porque soy la única de los dos que está enamorada…
soy la única que está enamorada.

Por qué me sacas la mano
cada vez que me mantengo firme en mi posición?,
primero me fortaleces y luego me dejas morir.

Y escucho tus palabras que me inventé…
y digo tu nombre como si existiera un nosotros…
pero será mejor que ordene mis pensamientos
porque soy la única de los dos que está enamorada…
soy la única que está enamorada.

LETRA DE LA CANCION PROMISE THIS-ADELE

(0)

Category : Soul


In my beginning…
There was nothing…
So empty…
In the space between.

And you came in…
Turned the lights on…
And created…
What it’s came to be.

Before i… pluck your wings,
Cover me, please.
Spread your wings… cover me and…

Promise this…
If i die before i wake.
Oh, promise this…
Take a time to say your grace.
On your knees you pray for me.
Promise this…
Be the last to kiss my lips.

Alouette uette uette
Alouette uette uette
Alouette uette uette
Déployer… l’aile.
Alouette uette uette
Alouette uette uette
Alouette uette uette
Plumerai… l’aile.

Though i’m walking…
Through the shadows…
You are with me…
And you comfort me.

Lay me down now…
Time for sleeping…
But before that …
Would you restore me.

Before i… pluck your wings,
Cover me, please.
Spread your wings… cover me and…

Promise this…
If i die before i wake.
Oh, promise this…
Take a time to say your grace.
On your knees you pray for me.
Promise this…
Be the last to kiss my lips.

By a thread we’re hanging on.
In the hope you don?t let go
If you ever leave me.
No, i wanna go with you.

Promise this…
If i die before i wake.
Oh, promise this…
Take a time to say your grace.
On your knees you pray for me.
Promise this…
Be the last to kiss my lips.
TRADUCCION AL ESPAÑOL

En mis comienzos …
No había nada …
Tan vacío …
En el espacio entre.

Y que entró ..
Encendió las luces …
Y ha creado …
Lo que llegó a ser.

Antes de i. .. arrancar las alas,
Cover me, por favor.
Despliega tus alas … cubrir y me …

Promesa de esta …
Si muero antes de despertar.
Ah, prometo …
Tome un momento para decir a su gracia.
De rodillas te ruego por mí.
Promesa de esta …
El último de besar mis labios.

Alouette uette uette
Alouette uette uette
Alouette uette uette
Implementador … l’aile.

Alouette uette uette
Alouette uette uette
Alouette uette uette
Plumerai … l’aile.

A pesar de que estoy caminando …
A través de las sombras …
Tú estás conmigo …
Y me consuelo.

Lay Me Down ahora …
Tiempo para dormir …
Pero antes de eso …
¿Le restaurar mí.

Antes de i. .. arrancar las alas,
Cover me, por favor.
Despliega tus alas … cubrir y me …

Promesa de esta …
Si muero antes de despertar.
Ah, prometo …
Tome un momento para decir a su gracia.
De rodillas te ruego por mí.
Promesa de esta …
El último de besar mis labios.

LETRA DE LA CANCION IF IT HADN’T BEEN FOR LOVE-ADELE

(0)

Category : Soul


I never would have hitchhiked to Birmingham
If it hadn’t been for love
I never would have caught the train to Louisiana
If it hadn’t been for love
Never would have run through the blinding rain
Without one dollar to my name
If it hadn’t been, if it hadn’t been for love

I never would have seen the trouble that I’m in
If it hadn’t been for love
I would have been gone like a wayward wind
If it hadn’t been for love
Nobody knows it better than me
I wouldn’t be wishing that was free
If it hadn’t been, if it hadn’t been for love

(Chorus)
Four cold walls against my will
At least I know he’s lying still
Four cold walls without parole
Lord have mercy on my soul

Never would have gone to that side of town
If it hadn’t been for love
Never would have took a mind to track him down
If it hadn’t been for love.
I never would have loaded up a .44
Put myself behind a jail house door
If it hadn’t been, if it hadn’t been for love.
If it hadn’t been, if it hadn’t been for love

(Chorus)
Four cold walls against my will.
At least I know he’s lying still.
Four cold walls without parole
Lord have mercy on my soul

I never would have hitchhiked to Birmingham
If it hadn’t been for love
I never would have caught the train to Louisiana
If it hadn’t been for love
I never would have loaded up a .44
Put myself behind a jail house door
If it hadn’t been, if it hadn’t been for love
If it hadn’t been, if it hadn’t been for love
If it hadn’t been, if it hadn’t been for love
TRADUCCION AL ESPAÑOL
Nunca hubiera ido a parar a Birmingham,
Si no hubiera sido por amor.
Nunca hubiera agarrado el tren a Louisiana,
Si no hubiera sido por amor.
Nunca hubiera atravesado la lluvia cegadora
Sin un solo dólar,
Si no hubiera sido, si no hubiera sido por amor

Yo nunca hubiera visto el problema en el que estoy metida,
Si no hubiera sido por amor.
Me hubiera ido como el viento caprichoso,
Si no hubiera sido por amor,
Nadie lo sabe mejor que yo.
No estaría deseando si no estuviera libre,
Si no hubiera sido, si no hubiera sido por amor

Coro:
Cuatro frías paredes en contra de mi voluntad
Al menos yo aún se que él está mintiendo todavía.
Cuatro frías paredes sin libertad condicional
Señor ten piedad de mi alma

Nunca me hubiera ido a ese lado de la ciudad,
Si no hubiera sido por amor.
Nunca hubiera tenido ánimos para seguirle la pista,
Si no hubiera sido por amor.
Nunca hubiera cargado una .44
Para quedar detrás de las rejas de una cárcel
Si no hubiera sido, si no hubiera sido por amor
Si no hubiera sido, si no hubiera sido por amor

Coro:
Cuatro frías paredes en contra de mi voluntad
Al menos yo aún se que él está mintiendo todavía.
Cuatro frías paredes sin libertad condicional
Señor ten piedad de mi alma

Nunca hubiera ido a parar a Birmingham,
Si no hubiera sido por amor.
Nunca hubiera agarrado el tren a Louisiana,
Si no hubiera sido por amor.
Nunca hubiera cargado una .44
Para quedar detrás de las rejas de una cárcel
Si no hubiera sido, si no hubiera sido por amor
Si no hubiera sido, si no hubiera sido por amor

LETRA DE LA CANCIÓN RIGHT IS RAIN

(0)

Category : Soul


Who wants to be right as rain
It’s better
When something is wrong
You get excitement in your bones
And everything you do’s a game
When night comes
And your all on your own
You can say I chose to be alone
Who want to be right as rain
It’s harder when your on top

Cause when hard work
Don’t pay off
And I’m tired
There aint no room in my bed
As far as I’m concerned
So wipe that dirty smile off
We won’t be making up
I’ve cried my heart out
And now
I’ve had enough of love

Who wants to be riding high
When you’ll just crumble
Back on down
You give up everything you are
And even then you don’t get far
They make believe that everything
Is exactly what it seems
But at least
When your at your worst
You know how to feel things

See when hard work
Don’t pay off
And I’m tired
There ain’t no room in my bed
As far as I’m concerned
So wipe that dirty smile off
We won’t be making up
I’ve cried my heart out
And now
I’ve had enough of love

Go ahead and still my heart
To make me cry again
Cause it will never hurt
as much as it did then
When we were both right
And no one had blame
But now I give up
On this endless game

Cause who wants
To be right as rain
It’s better
When something is wrong
I get excitement
In your bones
Even thought
Everything’s a strain
When night comes
And I’m all on my own
You should know
I chose to be alone
So who want to be
Right as rain
It’s harder
When your on top

Cause when hard work
Don’t pay off
And I’m tired
There ain’t no room in my bed
As far as I’m concerned
So wipe that dirty smile off
We won’t be making up
I’ve cried my heart out
And now
I’ve had enough of love

TRADUCTOR EN ESPAÑOL
¿Quién quiere ser el derecho en forma de lluvia
Es mejor
Cuando algo está mal
Usted consigue la excitación en los huesos
Y todo lo que haces es un juego
Cuando llega la noche
Y su todo en su propio
Se puede decir que elegí para estar a solas
¿Quién quiere tener la razón en forma de lluvia
Es más difícil cuando en la parte superior

Causa cuando el trabajo duro
No pague
Y estoy cansada
No hay lugar en mi cama
En lo que a mí respecta
Entonces limpie esa sonrisa sucias
No vamos a estar inventando
He llorado mi corazón
Y ahora
Ya he tenido suficiente de amor

¿Quién quiere estar en la cresta alta
Cuando se le acaba de derrumbarse
Volver abajo
Usted renuncia a todo lo que se
Y aun entonces no muy lejos
Ellos hacen creer que todo lo que
Es exactamente lo que parece
Pero por lo menos
Cuando tu en tu peor
¿Sabes cómo se sienten las cosas

Ver si el trabajo duro
No pague
Y estoy cansada
No hay lugar en mi cama
En lo que a mí respecta
Entonces limpie esa sonrisa sucias
No vamos a estar inventando
He llorado mi corazón
Y ahora
Ya he tenido suficiente de amor

Siga adelante y todavía mi corazón
Para hacerme llorar de nuevo
Causa que nunca le hará daño
tanto como lo hacía entonces
Cuando estábamos tanto de la derecha
Y nadie tenía la culpa
Pero ahora me doy por vencido
En este juego sin fin

Causa que quiere
Para estar bien en forma de lluvia
Es mejor
Cuando algo está mal
Me entusiasmo
En los huesos
Incluso el pensamiento
Todo es una cepa
Cuando llega la noche
Y yo estoy por mi cuenta
Usted debe saber
Elegí estar solo
Entonces, ¿quién quiere ser
Derecho en forma de lluvia
Es más difícil
Cuando su superior en

Causa cuando el trabajo duro
No pague
Y estoy cansada
No hay lugar en mi cama
En lo que a mí respecta
Entonces limpie esa sonrisa sucias
No vamos a estar inventando
He llorado mi corazón
Y ahora
Ya he tenido suficiente de amor

LETRA DE LA CANCION HIDING MY HEART-ADELE

(0)

Category : Soul

So this is how the story went
I met someone by accident
That blew me away
That blew me away

It was in the darkest of my days
When you took my sorrow and you took my pain
And buried them away, you buried them away

And I wish I could lay down beside you
When the day is done
And wake up to your face under the morning sun
But like everything I’ve ever known
I’m sure you’ll go one day
So I’ll spend my whole life hiding my heart away
And I can’t spend my whole life hiding my heart away

I dropped you off at the train station
And put a kiss on top of your head
I watched you wave
I watched you wave
Then I went on home to my skyscrapers
Neon lights and waiting papers
That I call home
I call it home

I woke up feeling heavy hearted
I’m going back to where I started
The morning rain
The morning rain
And you know I wish that you were here
But that same old road that brought me here
Is calling me home
Is calling me home

And I wish I could lay down beside you
When the day is done
And wake up to your face against the morning sun
But like everything I’ve ever known
You’ll disappear someday
So I’ll spend my whole life hiding my heart away
And I can’t spend my whole life hiding my heart away
TRADUCCION AL ESPAÑOL
Así es como la historia se fue
Conocí a alguien por accidente
Eso me dejó
Eso me dejó

Fue en los más oscuros de mis días
Cuando tú tomaste mi pena y mi dolor
Y las enterraste lejos, tú las enterraste lejos

Y me gustaría poder establecerme a tu lado
Cuando el día está hecho
Y despertar con tu cara bajo el sol de la mañana
Pero como todo lo que he conocido
Tú vas a desaparecer algún día
Así que voy a pasar toda mi vida ocultando mi corazón lejos

Te dejo en la estación del tren
Y puse un beso en tu frente
Yo te miraba marchar
Yo te miraba marchar
Luego me fui a casa a mi rascacielos
Luces de neón y los documentos en espera
Eso llama a casa
Yo lo llamo hogar

Y me gustaría poder establecerme a tu lado
Cuando el día está hecho
Y despertar con tu cara bajo el sol de la mañana
Pero como todo lo que he conocido
Tú vas a desaparecer algún día
Así que voy a pasar toda mi vida ocultando mi corazón lejos, lejos

Me desperté con la sensación de gran corazón
Voy a volver al punto de partida
La lluvia de la mañana
La lluvia de la mañana
Y tú sabes que yo deseo que tu estuviera aquí
Pero esa misma carretera vieja que me trajo aquí
Está llamando a casa
Está llamando a casa

Y me gustaría poder establecerme a tu lado
Cuando el día está hecho
Y despertar con tu cara bajo el sol de la mañana
Pero como todo lo que he conocido
Tú vas a desaparecer algún día
Así que voy a pasar toda mi vida ocultando mi corazón lejos
Y no puedo pasar toda mi vida ocultando mi corazón lejos

LETRA DE LA CANCION TAKE IT ALL-ADELE

(0)

Category : Soul


Didn’t I give it all?
Tried my best,
Gave you everything I had,
Everything and no less,
Didn’t I do it right?
Did I let you down?

Maybe you got too used to,
Having me around,
Still, how can you walk away,
From all my tears?
It’s gonna be an empty road,
Without me right here,

But go on and take it,
Take it all with you,
Don’t look back,
At this crumbling fool,
Just take it all,
With my love,
Take it all,
With my love,

Maybe I should leave,
To help you see,
Nothing is better than this,
And this is everything we need,
So is it over?
Is this really it?
You’re giving up so easily,
I thought you loved me more than this,

But go on, go on and take it,

Take it all with you,
Don’t look back,
At this crumbling fool,
Just take it all,
With my love,
Take it all,
With my love,

I will change if I must,
Slow it down and bring it home,
I will adjust,
Oh, if only,
If only you knew,
Everything I do is for you,

But go on, go on and take it,
Take it all with you,
Don’t look back,
At this crumbling fool,
Just take it,
Take it all with you,
Don’t look back,
At this crumbling fool,
Just take it all,
With my love,
Take it all,
With my love,
Take it all,
With my love.

TRADUCCION AL ESPAÑOL
No lo dí todo?
Intenté lo mejor,
te dí todo lo que tuve,
todo y no menos,
No lo hice bien?
Te defraudé?

Tal vez te tenés que acostumbrar,
a tenerme alrededor,
todavía, como te podes alejar
de todas mis lágrimas?
Esto va a ser un camino vacío
sin mí aquí.

Pero continua y tómalo,
tómalo todo contigo,
no mires atrás,
a esta idiota que se derrumba,
solo tómalo todo,
con mi amor,
tómalo todo,
con mi amor.

Tal vez debería irme,
para ayudarte a ver,
que nada es mejor que esto,
y esto es todo lo que necesitamos,
Así que terminó?
Es esto realmente todo?
Te estás rindiendo tan fácil,
pensé que me amabas mas que esto.

Pero continua, continua y tómalo todo,
tómalo todo contigo,
no mires atrás,
a esta idiota que se derrumba,
solo tómalo todo,
con mi amor,
tómalo todo,
con mi amor.

Yo cambiaré si debo,
me adaptaré,
oh, si tan solo,
si tan solo supieras,
que todo lo que hago lo hago por vos.

Pero continua, continua y tómalo todo,
tómalo todo contigo,
no mires atrás,
a esta idiota que se derrumba,
solo tómalo,
tómalo todo contigo,
no mires atrás,
a esta idiota que se derrumba,
solo tómalo todo,
con mi amor,
tómalo todo,
con mi amor.